Главная » 2007 » Сентябрь » 12 » Театра-студии “Юх” представляет спектакль "Джар"
11:00
Театра-студии “Юх” представляет спектакль "Джар"
Последняя работа театра-студии “Юх” (художественный руководитель - заслуженный деятель искусств Вагиф Ибрагимоглу) - спектакль “Джар” (“Глас”) по пьесе Рустама Ибрагимбекова “Ищу партнера для нечастых встреч” еще раз подтверждает особенность художественного стиля, своеобразие метода творческого подхода этого театра к проблемам человеческого бытия.

Сравнивать спектакль “Джар” театра “Юх” и спектакль “Ищу партнера...” театра “Ибрус” - значит говорить на разных языках. “Ищу партнера...” - спектакль психологического, реалистического театра, в котором герои отражают глубину душевного состояния в “пиковый” час жизни. Даже присутствие виртуальных героев не нарушило целостности реалистического метода в создании сценических образов, ибо в спектакле более тонко вскрывался первый драматический пласт пьесы - состояние духа. В спектакле “Джар” приоритет отдается второму плану пьесы - столкновению, конфликту супругов на почве ревности. Постановщик спектакля Гюмрах Омар увидел проблему пьесы в освещении вопросов гендера (женского достоинства, равноправия), и в спектакле действительно женские образы получились более яркими и объемными по внешнему и внутреннему выражению (в исполнении Гюльзар Курбановой - Женщина, и Ягут Пашазаде - Идеальная женщина). Мужские роли, к сожалению, не в полной мере соответствуют художественной стилистике спектакля.
Спектакль “Джар”, безусловно, относится к “режиссерским” спектаклям. Первопричиной такого определения является его насыщенность актерскими мизансценами, техническими приемами игры света и тени, использованием легких штор, открывающих второй план сценического действия, передвижного и многофункционального сценического станка и разной подтекстовкой атрибутики.
Может быть, зависимость спектакля от многообразия художественного языка сказалась прежде всего на приглушенном выражении душевного состояния его реальных героев и более тщательном и динамичном определении виртуальных героев. В этом спектакле они наделены “большими правами”: вмешиваются в действия и слова реальных героев, направляют, определяют их поступки. Они более активны, пластически выразительны, их присутствие в ходе спектакля не отделимо от реальных событий пьесы. Прием синхронности движений реальных и виртуальных героев усиливает в спектакле возможность услышать “внутренний голос”, заострить на нем внимание зрителя. “Глас души” - как главный смысловой порог спектакля, в режиссерской интерпретации большей частью выражается через системы художественной метафоры, аллегории, подтекста: лучики фонариков, снопом врезающиеся в зрительские ряды, маленькие кинжалы в руках героев, как некая условность решительности и конкретности их действия, и т.д. Психофизические действия актеров всецело подчинены условности и подтексту, порой до ощущения, что поиски нужной формы являются в спектакле самоцелью. Ведь глас души прежде всего можно услышать точной передачей актерского душевного состояния, незаменимого никакой технической опорой или приемами внешнего эффекта. В этом смысле образ Женщины в спектакле получился в полной гармонии со всей его художественно-стилистической ориентацией. Г.Курбанова использует, в основном, “человеческий” материал в создании образа: ее героиня иронична и умна, интеллигента и духовно озарена. Образ, подсвеченный внутренним светом духовности, создан в спектакле ближе к драматической основе и режиссерскому замыслу.
И этот положительный заряд всего спектакля еще раз убеждает в том, что над любым потоком изысканности художественно-постановочной формы все равно должна главенствовать тонкая актерская душа.
 
В. Надирова
Категория: Наш Кавказ | Просмотров: 1258 | Добавил: Alazan
Всего комментариев: 0
avatar
Контакты
RedАкция
191024, Saint-Petersburg,
Mytninskaya st., 1/19



info@alazan.su
Mirum
sample map