Главная » 2008 » Март » 11 » Журналиста судят за перевод Гитлера на азербайджанский язык
14:20
Журналиста судят за перевод Гитлера на азербайджанский язык
В Баку начался судебный процесс над главным редактором газеты "Хурал" Авязом Зейналлы, сообщает Reuters. Журналиста обвинили в разжигании межнациональной розни, за то что он перевел книгу Адольфа Гитлера "Майн Кампф" на азербайджанский язык. Дело в отношении Авяза Зейналлы было возбуждено после того, как перевод отдельных глав из книги "Майн Кампф" был опубликован в газете "Хурал". По информации Day.Az., сотрудники института философии азербайджанской академии наук, проанализировав текст, обнаружили в нем "признаки симпатии к Гитлеру". Как отмечает агентство, еще в 2004 году представитель общины горских евреев, реагируя на публикацию в этой газете, подал иск против ее главного редактора. Однако уголовное преследование Авяза Зейналлы, которое начало МНБ, было вскоре прекращено. Спецслужбы тогда, сообщает Reuters, не нашли в деле состава преступления.
Весной 2007 года Зейналлы издал свой перевод в частном издательстве небольшим тиражом. После этого МНБ, как отмечает Reuters, изъяло все 12 экземпляров. Уголовное преследование журналиста было возобновлено в августе 2007 года. В начале октября ему предъявили обвинения по статье 283 Уголовного кодекса Азербайджана ("разжигание межнациональной розни").
Вместе с тем надо отметить, что процесс по делу о переводе книги Гитлера сам стал акцией рекламы "Майн Кампф", но это подвергнуть анализу вряд ли кто уже посмеет.
Категория: Наш Кавказ | Просмотров: 1074 | Добавил: Alazan
Всего комментариев: 0
avatar
Контакты
RedАкция
191024, Saint-Petersburg,
Mytninskaya st., 1/19



info@alazan.su
Mirum
sample map