Главная » 2009 » Август » 22 » Спасать язык надо не только словом, но и делом
15:42
Спасать язык надо не только словом, но и делом
Разговоры о том, в какой степени востребован аварский язык и его преподавание в учебных заведениях Азербайджана поднимается не один раз и единого мнения относительно того, в чем состоит проблема поддержки языка и его развития, остается открытым. Одни высказывались о том, что власти преднамеренно ставят изучение языка в невыгодное положение, а порой и вовсе мешают этому, другие утверждали, что дело просто в нехватке учебных пособий, третьи уверены, что дело не в учебниках, а в их качестве. В любом случае, как выясняется, истинная проблема в том, что ни кто вплотную этим вопросом не занят, а государство, в свою очередь, ссылается на невостребованность со стороны населения (представленного хоть и малочисленным, но коренным народом) поиска путей решения данного вопроса. Бытует мнение, что если, например, закавказским аварцам предложить полностью перевести обучение в школах на аварский язык, с преподаванием грузинского , азербайджанского или русского, как предмета, обращает на себя внимание отсутствие не то что в республиках Закавказья, но и в самом Дагестане ВУЗов с обучением на аварском языке, из-за чего дальнейшая судьба желающих продолжить образование на родном языке, а по сути, развить и сохранить язык аварский становится невозможным. Аварскому языку в школах Азербайджана и Грузии, уделено приблизительно столько же времени, как и в Дагестане (а порой и больше), т.е. в зависимости от ситуации в старших классах от 4 до 8 часов в неделю. Вместе с тем, в интервью 1news.az  заведующий отделом учебников и издательств Министерства образования Азербайджана Фаик Шахбазов заявил, что "в Азербайджане наблюдается нехватка авторов, пишущих учебники на языках нацменьшинств". Он также отметил, что на данный момент министерство издает книги на лезгинском, талышском, аварском и удинском языках. Фаик Шахбазов отмечает, что в большинстве случаев предложение для издания книги на языках нацменьшинств приходит от очень малого количества людей, в основном от учителей школ, которые живут в этих регионах. Их предложения иногда не соответствуют принятым нормам и стандартам. Но вот здесь-то как-раз и кроется самое интересное: что значит предложения "не соответствуют принятым нормам и стандартам" и где все эти предложения?
Категория: Наш Кавказ | Просмотров: 799 | Добавил: Alazan | Теги: Аварский язык
Всего комментариев: 0
avatar
Контакты
RedАкция
191024, Saint-Petersburg,
Mytninskaya st., 1/19



info@alazan.su
Mirum
sample map