Главная » 2010 » Ноябрь » 12 » "Большие" и "Малые" СМИ Кавказа: для кого и для чего мы работаем?
13:05
"Большие" и "Малые" СМИ Кавказа: для кого и для чего мы работаем?

Не секрет, что основной проблемой ряда "Малых" и "Этнических" средств массовой информации (СМИ) остается не только отсутствие финансирования и рекламы, а сохранение своей ниши в постоянно нарастающем потоке информации, поддерживаемой и поощряемой официальными органами власти исходя сугубо из своих собственных соображений. Проблема коренится в том, что большинство крупных изданий, находясь на вершине и будучи королями медиа-бизнеса, часто теряют связь со своими читателями, и, как следствие, теряют в качестве, оказываются не способными удовлетворить запросы всех народов и народностей, этносов и этнических групп, проживающих в стране. Никто не оспаривает значения официальных СМИ,  но они теряют связь со своими читателями. Новости сегодня поступают из такого количества источников, что самой трудной задачей становится адаптация к новым условиям при сохранении тесного контакта со своей аудиторией. Более того, совершенно невероятным стало выглядеть ситуация, когда официальные СМИ попытались бы стать попутчиками для упомянутой категории населения и защитниками их основных прав и свобод, гарантированных им Конституцией государства. Темы касающиеся судьбы "малых" или "малочисленных" этнических СМИ стали "terra incognita" для титульной половины граждан страны, в следствии чего, учредителям и авторам таких проектов постоянно приходится объяснять и оправдываться в том, что не намерены своими действиями покушаться на существующий законопорядок, что мы часть одной страны, которая, наконец, должна стать единой семьей не в ущерб нашему многообразию, что в нас нет никакого желания питать результатами своей деятельности сепаратизм и экстремизм. 

Более того, именно "Малые этнические" СМИ или СМИ, учрежденные упомянутыми "этническими группами", играют сегодня ключевую роль в сохранении мира и стабильности, поступательного роста общественных отношений, развития уровня общественного сознания и гражданского самосознания в республиках, в которых они, к примеру аварцы, разделенные ныне государственными границами Азербайджана, Грузии и России, проживают. Сегодня, так скажем, эти "Малые СМИ" уже не изображают своих читателей жертвами несправедливого отношения к ним со стороны государства, хотя на сей счет имеет большое количество тем, которые требую к себе неотложного внимания. Малые СМИ ориентированы на то, чтобы отразить лучшие стороны жизни и проявления своих читателей, отразить жизнеутверждающие примеры достигнутых ими самостоятельно результатов, но при этом, конечно, будучи уверенны, что государство рано или поздно начнет помогать им в этом, то есть помочь не потерять им своего лица, своей исключительности, лучших качеств. Таким образом, на повестку всплывает и проблема родного языка, которой отведена унизительная роль доказывать свою значимость и ценность его для своих носителей. Превратное понимание роли "государственного языка" некоторыми чиновниками привела к ситуации, когда в глазах "Малых" народов "государственный язык" представляется как орудие возмездия народа численно "Большого", а, следовательно, занимающего титульное положение в обществе. Оно и понятно: "малые" языки не обрели даже статуса "регионального" языка. Переход же "Малых" СМИ на официальный язык государства (азербайджанский, грузинский или русский), то есть титульный, как показывает опыт, не меняет сути вещей, а главное, отношения и доверия к ним со стороны официальных властей. 

Выбор тем, интересных именно для меньшинств - важная проблема, с которой сталкиваются "Малые" этнические СМИ. Учитывая, что  у таких СМИ очень маленькая корреспондентская сеть, а зачастую она и вовсе отсутствует, в плане освещения текущих событий им приходится довольствоваться пикапами "больших" СМИ. Потребность и желание осветить или разработать большое количество назревших эксклюзивных тем так и остается неудовлетворенной. Казалось бы, что в таком случае положение "Малых" СМИ могло бы спасти партнерство с "большими" СМИ, но "большие" не видят или не находят в этом ни какой необходимости, а, возможно, им и не позволяют это сделать. Такая ситуация, казалось бы, бросает тень на учредителей и соавторов подобных "больших" СМИ, но, надо отдать должное, "Малые" СМИ находят в этом и собственную вину, то есть вину своих учредителей, своих соавторов и своих читателей (пользователей), которые прилагают не достаточное усилие для того, чтобы завоевать признание. Зачастую, дело упирается в элементарный "человеческий фактор", отсутствие социальной активности, которая выращена страхом перед государством и карательной машиной государства. Хотя, то невеликое количество "Малых" СМИ, которых характеризует неподдельное благоразумие, вполне справедливо могли бы рассчитывать на поддержку со стороны государства. Однако, главный вывод, к которому приходит сегодня руководство всех "Малых" СМИ, которое имеет не просто ограниченное количество аудитории, но аудиторию, чьи права и свобода ограничены, это необходимость постоянной "сверки часов" с меняющимся медийным пространством, политической ситуацией в регионе, сопровождающееся с постоянным  обращением к себе с вопросом: "Для кого и для чего я работаю?". 

Категория: Наш Кавказ | Просмотров: 722 | Добавил: Alazan
Всего комментариев: 0
avatar
Контакты
RedАкция
191024, Saint-Petersburg,
Mytninskaya st., 1/19



info@alazan.su
Mirum
sample map